ما هو المترجم الطبي
مهام المترجم الطبي، انه يعمل المترجمون الطبيون في العديد من أنواع المنشآت الطبية مثل مكاتب الأطباء ودور رعاية المسنين ومرافق إعادة التأهيل وعيادات الصحة العقلية. يتم توظيف البعض من قبل وكالات الترجمة الشفوية ، في حين أن البعض الآخر يدير أعمال الترجمة الخاصة به. يتم العمل عادة في بيئة سريرية
المهام الوظيفية لالمترجم الطبي
- ترجمة المعلومات الطبية المعقدة لمساعدة الذين يتحدثون لغة أجنبية.
- التأكد من الفهم الكامل للمعلومات الطبية بين الأطباء والممرضين والموظفين الطبيين والمرضى.
- ترجمة مجموعة واسعة من المعلومات الطبية التي تشمل الحالات الطبية وخيارات العلاج وتفاصيل موعد المتابعة.
- مرافقة المرضى لزيارات المكتب وتقديم المعلومات عن الادوية عند الاحتياج.
- ترجمة وثائق المرضى وتقديمها إلى الأطباء الذين يتحدثون لغة أجنبية.
- إنشاء التفاعلات الإيجابية بين الطبيب والمريض
المهارات الوظيفية لالمترجم الطبي
- اجادة التواصل بشكل مميز من خلال لغة اجنبية واحدة على الأقل.
- معرفة قوية بالمصطلحات والإجراءات الطبية.
- المتابعة والاطلاع المستمر على المصطلحات الحديثة في المجال الطبي.
- امتلاك مهارات المترجم الطبي لنقل عناصر المعلومات والأسلوب والعناصر الثقافية.
- اجادة مهارات التواصل بشكل مميز مع الشخصيات والخلفيات الثقافية المختلفة.
- القدرة على الاستماع والتحدث بطريقة واضحة ومحترمة وكذلك التواصل غير اللفظي ولغة الجسد.
- اجادة مهارات التواصل الهاتفي والقدرة على الترجمة الفورية.
- القدرة على السفر والتنقل والمرونة في العمل في مواعيد مختلفة.
متطلبات وظيفة المترجم الطبي
- الحصول على درجة البكالوريوس في الترجمة.
- الخبرة العملية في وظيفة مترجم طبي.
سلم رواتب المترجم الطبي
يكسب المترجم الطبي راتبا قدره 14,800 ريال في الشهر (المعدل الشهري). تتراوح الرواتب بين 7,410 ريال (الحد الأدنى) إلى 23,000 ريال (الحد الأعلى).
مرحبا
انا اسمي اميره، مقيمه في المانيا
امي المانيه وابوي اردني،عشت في الأردن لمدة 8 سنين
و يمكنني التحدث باللغة الألمانية والعربية بطلاقة ، كما أن لغتي الإنجليزية جيدة
حابه اعيش في بلد ثانيه و اشتغل كمترجمه